top of page
Snow Angels
Quickbooks Logo.png

酒井共創事務所にお越しいただきありがとうございます。THANK YOU FOR VISITING SAKAI KYOSO OFFICE. 

(English follows) 酒井共創事務所は注力分野をスキー産業と関連産業に絞り、経営助言や初心者へのスキー教育を業務委託契約を締結してご提供する機能を備え、日本の奥深い文化とスキーを通じ皆様の満足感を高めるお手伝いを始めたところです。日本の企業様を対象に、経営助言、事業承継助言、外国企業に絡むM&A助言等の経験も僅かながらあります。Sakai Kyoso Office is a freelance consulting office for ski industry and all other industries relating to ski. In addition to consulting, it provides a ski instructor (the head of the office) to novice skiers. The firm is committed to support business and individual clients to enhance satisfaction through Japanes profound culture and ski. The head of the office has some experience in advising companies in Japan for their businesses including growth strategies development, ownership succession planning and domestic & cross border M&A strategy designing. Please let the office know your inquiries. 

検索
後でもう一度お試しください
記事が公開されると、ここに表示されます。
Wooden Reindeer

事務所代表者について ABOUT THE HEAD OF THE OFFICE 

(English follows)

初心者スキー指導とスキー関連産業の経営コンサルティングにフリーランスで携わっています。資格は中小企業診断士(更新せず消除)、MBA(アメリカの大学院の経営管理修士の学位)です。大学生のときに部活でアルペン競技スキーをゼロから始め、その後は年間滑走日数が数日だけの週末スキーヤーでしたが、アメリカ駐在中にスキーがきっかけで沢山の人達と交流し、また公私の難局に立ち向かった際にスキーが自分の心の支えの一つになり、スキーの魅力を再発見しました。また、日本に帰国してからは日本のとくに冬の山岳文化の豊かさに新鮮な視点で関心が深まり、縁あって参加した日本の歴史の勉強会で学んだ日本の良さを自分なりに向上させて世界に結びつけたいと感じるようになりました。
The head of the office (hereinafter “I”) is engaged in ski instructing and consulting business as a freelance. I am a MBA of Graduate School of Business, Columbia University in the US. I learned Alpine racing ski as a member of the official ski team of the university I attended. I had been only a weekend skier since graduating the university until I stationed in the US for my employer. There, I was able to become friends with many people through skiing, and could deal with difficult circumstances, thanks to resilient mind set I acquired by skiing, which occurred both in professional and personal life. I came to realize the greatness of ski. Moreover, I returned to Japan from the US, and had a fresh eye enough to be astonished by beautiful winter culture of ski spots in Japan. Finally, I luckily participated in a study group to revisit history of Japan. I recognized the important potential of bridging culture and people in Japan with those of oversea. Above experience, finding and understanding were integrated in my mind. That led me to start this business. 

お問い合わせ

送信が完了しました。

bottom of page